> Russian to English-Translation-Services-in-Delhi-Noida,Mumbai-Pune-Gujrat-India-Russia-UK-USA-Dubai: Italian translation services
Showing posts with label Italian translation services. Show all posts
Showing posts with label Italian translation services. Show all posts

Friday 25 April 2014

How cheap translations can dupe your business




Globalization has created new avenues for industries in every sector. It has given new prospects for expanding their businesses to offshore places in the foreign market. While the industries/businesses grow and establish their roots in foreign markets, most of them face the challenges of multi-lingual and multi-cultural diversity of their prospective customers. These challenges have generated the necessity of language translators who specialize in various dialects. Out of all the languages spoken around the world, French, German, Spanish, Russian and English are widely used for business communication. Language translators help businesses to communicate with their potential customers effectively by producing apt translations.


Let us take one example; a FMCG company based in Russia wants to establish its network in a Hindi speaking market of India. In order to woo its Indian customers, it will have to make a connection with Hindi speaking population, by communicating with them in Hindi. Since English is the second language of Indians so translating in English language will not solve the purpose. So, it hires a Russian translation service in India which can translate its content from Russian to Hindi. 



Now-a-days you can find numerous translation companies which provide translations in various languages. However, before you choose any translation agency you must ensure that it is certified and specializes in the languages spoken by your customers. Many translation companies claim to provide quality translations at cheap price which can actually dupe your business. A cheap translation can lead to an increase in the cost of trials due to poor quality translations. Moreover, it can delay your market planning for your targeted customers and may even get worse by leading to dismissal of your project and lawsuits by the regulators. As far as the product is concerned, a poor translation can create huge impact on its efficiency and effectiveness. Ultimately you would require re-translation of your work which will burn a hole in your pocket!